هناك العديد من الأمثلة الناجحة للأدب الغامض المترجم، ومن بينها:
1. “محطة قطار إلى جحيم” للكاتب الأمريكي جيمس م. كينيدي والتي ترجمتها الكاتبة الفرنسية آن ماية.
2. “الشبكة” للروائي الإيطالي لورينزو كاركاتيرا والتي ترجمتها الكاتبة الإنجليزية آن جوليان.
3. “العبور إلى تيرابيثيا” للكاتبة الأمريكية كاثرين باترسون والتي ترجمتها الكاتبة الفرنسية ساندرين بونير.
4. “الفتاة التي عادت من الحياة” للروائي الإنجليزي مارك داوسون والتي ترجمتها الكاتبة الإسبانية كارمين كاباروس.
5. “الساعة الأخيرة” للروائي السويدي بير والو والتي ترجمتها الكاتبة الأمريكية لورا أورتيز.